Klessa klessist, klessan klesstist...
2.1.2009 | 09:15
Žaš er hįlf kjįnalegt aš lesa fréttir žessi misserin į vefritum fjölmišlanna žvķ žaš annaš hvort viršist svo augljóst aš apaš sé beint eftir erlendum fréttaveitum eša blašafólkiš hreinlega kann ekki betri ķslensku en svo aš fréttirnar viršar vera unnar ķ starfskynningarviku grunnskólanna.
Žaš er žó sķšur en svo bara blašagreinar sem žetta varšar, žvķ sjónvarpsfréttažulir eru lķka meš vitleysuna ķ kjaftinum.
Dęmi (frétt śr kvöldfréttum RŚV žann 01.01.09)
"Žaš var um klukkan hįlf-ellefu ķ morgun sem įrįsin var gerš ķ verslun 10-11 ķ Lįgmśla ķ Reykjavķk. Tveir menn įttu ķ oršaskaki viš śtidyrnar!"
Meš svona frįsögn žį žarf ekki aš spyrja aš žvķ aš aušvitaš hlaut annar hvor aš sęrast fyrst žeir voru ķ žaš annarlegu įstandi aš standa ķ rifrildi viš hurš.
Ég hvet fréttafólk til vanda betur frįsagnir sķnar.
Įrekstur skķšafólks ķ Austurrķki | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Žaš kemur nś reyndar fram ķ dęminu sem žś nefnir aš mennirnir voru aš rķfast viš dyrnar, ž.e. gatiš į veggnum, en ekki huršina, ž.e. hleran sem lokar gatinu. En žaš er alveg satt hjį žér aš mįlvitund blašamanna fer ört hnignadi žrįtt fyrir aukna menntun.
Kvešja;
Huxi
Ólafur Jóhannsson, 2.1.2009 kl. 12:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.